Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - mi sto illudendo?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoFrancêsAlemãoEspanholInglês

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
mi sto illudendo?
Texto
Enviado por sissi91
Idioma de origem: Italiano

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Título
Am I?
Tradução
Inglês

Traduzido por Lizzzz
Idioma alvo: Inglês

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Último validado ou editado por Tantine - 9 Março 2010 22:45





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Março 2010 15:41

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Março 2010 02:02

Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Março 2010 22:30

Lizzzz
Número de Mensagens: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Março 2010 22:53

Tantine
Número de Mensagens: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine