Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - mi sto illudendo?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiNiemieckiHiszpańskiAngielski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
mi sto illudendo?
Tekst
Wprowadzone przez sissi91
Język źródłowy: Włoski

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Tytuł
Am I?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Lizzzz
Język docelowy: Angielski

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 9 Marzec 2010 22:45





Ostatni Post

Autor
Post

5 Marzec 2010 15:41

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Marzec 2010 02:02

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Marzec 2010 22:30

Lizzzz
Liczba postów: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Marzec 2010 22:53

Tantine
Liczba postów: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine