Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - mi sto illudendo?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansFransDuitsSpaansEngels

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
mi sto illudendo?
Tekst
Opgestuurd door sissi91
Uitgangs-taal: Italiaans

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Titel
Am I?
Vertaling
Engels

Vertaald door Lizzzz
Doel-taal: Engels

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 9 maart 2010 22:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 maart 2010 15:41

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 maart 2010 02:02

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 maart 2010 22:30

Lizzzz
Aantal berichten: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 maart 2010 22:53

Tantine
Aantal berichten: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine