主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-英语 - mi sto illudendo?
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
mi sto illudendo?
正文
提交
sissi91
源语言: 意大利语
mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.
标题
Am I?
翻译
英语
翻译
Lizzzz
目的语言: 英语
Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
由
Tantine
认可或编辑 - 2010年 三月 9日 22:45
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 5日 15:41
Tantine
文章总计: 2747
Hi Lizzzz
Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:
"… to be what
no
other girl has been for you… LOVE."
Once you have edited, I will validate
Bises
Tantine
2010年 三月 6日 02:02
Tantine
文章总计: 2747
Hi Sissi
You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?
Bises
Tantine
2010年 三月 9日 22:30
Lizzzz
文章总计: 234
Done!
Sorry for my late edit.
2010年 三月 9日 22:53
Tantine
文章总计: 2747
No problem
It's validated
Bises
Tantine