Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Anglais - mi sto illudendo?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançaisAllemandEspagnolAnglais

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
mi sto illudendo?
Texte
Proposé par sissi91
Langue de départ: Italien

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Titre
Am I?
Traduction
Anglais

Traduit par Lizzzz
Langue d'arrivée: Anglais

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Dernière édition ou validation par Tantine - 9 Mars 2010 22:45





Derniers messages

Auteur
Message

5 Mars 2010 15:41

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Mars 2010 02:02

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Mars 2010 22:30

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Mars 2010 22:53

Tantine
Nombre de messages: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine