Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - mi sto illudendo?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΓερμανικάΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mi sto illudendo?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sissi91
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

τίτλος
Am I?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Lizzzz
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 9 Μάρτιος 2010 22:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Μάρτιος 2010 15:41

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Μάρτιος 2010 02:02

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Μάρτιος 2010 22:30

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Μάρτιος 2010 22:53

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine