Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - mi sto illudendo?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어독일어스페인어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mi sto illudendo?
본문
sissi91에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

제목
Am I?
번역
영어

Lizzzz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 9일 22:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 3월 5일 15:41

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

2010년 3월 6일 02:02

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

2010년 3월 9일 22:30

Lizzzz
게시물 갯수: 234
Done! Sorry for my late edit.

2010년 3월 9일 22:53

Tantine
게시물 갯수: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine