Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - mi sto illudendo?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaTyskaSpanskaEngelska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
mi sto illudendo?
Text
Tillagd av sissi91
Källspråk: Italienska

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Titel
Am I?
Översättning
Engelska

Översatt av Lizzzz
Språket som det ska översättas till: Engelska

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 9 Mars 2010 22:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Mars 2010 15:41

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Mars 2010 02:02

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Mars 2010 22:30

Lizzzz
Antal inlägg: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Mars 2010 22:53

Tantine
Antal inlägg: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine