Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Latim - Prayer to God

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglêsLatim

Categoria Cotidiano - Cotidiano

Título
Prayer to God
Texto
Enviado por sarayah
Idioma de origem: Inglês Traduzido por ViaLuminosa

Dear God, bless me. Teach me patience. Give me Your strength to endure every trial that lies ahead, to bear it readily. I want humility, knowledge and strength so I can gradually let go of my bad habits. Amen.

Título
Deo supplicatio
Tradução
Latim

Traduzido por Efylove
Idioma alvo: Latim

Optime Deus, mihi benedic. Me patientiam doce. Vim Tuam mihi da ut omnes labores, qui me antecedunt, patiar, ut eos sine mora feram. Humilitatem, scientiam et firmitatem volo ut pravos mores meos gradatim relinquam. Amen.
Último validado ou editado por Aneta B. - 10 Agosto 2010 22:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Julho 2010 01:45

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hello again, dear. If you don't mind, I'd suggest the following changes:

me consecra --> benedic mihi

qui ante iacent --> qui me antecedunt

ita -->

Do you agree?

7 Agosto 2010 18:01

Efylove
Número de Mensagens: 1015
Yeah, of course.
"Antecedunt" is just perfect!!

7 Agosto 2010 23:21

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487