Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Latein - Prayer to God

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischLatein

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Titel
Prayer to God
Text
Übermittelt von sarayah
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von ViaLuminosa

Dear God, bless me. Teach me patience. Give me Your strength to endure every trial that lies ahead, to bear it readily. I want humility, knowledge and strength so I can gradually let go of my bad habits. Amen.

Titel
Deo supplicatio
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Efylove
Zielsprache: Latein

Optime Deus, mihi benedic. Me patientiam doce. Vim Tuam mihi da ut omnes labores, qui me antecedunt, patiar, ut eos sine mora feram. Humilitatem, scientiam et firmitatem volo ut pravos mores meos gradatim relinquam. Amen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 10 August 2010 22:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Juli 2010 01:45

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Hello again, dear. If you don't mind, I'd suggest the following changes:

me consecra --> benedic mihi

qui ante iacent --> qui me antecedunt

ita -->

Do you agree?

7 August 2010 18:01

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Yeah, of course.
"Antecedunt" is just perfect!!

7 August 2010 23:21

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487