Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - I do believe her, though I know she lies.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholFrancêsSérvioSuecoRomenoPolonêsAlemãoPortuguês europeuTurcoHolandêsIslandêsLituanoCatalãoPersa (farsi)

Categoria Poesia - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Enviado por alexfatt
Idioma de origem: Inglês

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Notas sobre a tradução
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Tradução
Sueco

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Sueco

När min älskling svär att hon är gjord av sanning,
så tror jag på henne, fast jag vet att hon ljuger.
Último validado ou editado por pias - 10 Dezembro 2010 10:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Dezembro 2010 10:03

pias
Número de Mensagens: 8113
Ändrar "fast att jag vet..." till "fast jag vet..." ("att" är onödigt här).

Fin översättning