Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Turco - Dans aucune langue

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoInglêsFrancêsEspanholPortuguês brasileiroSuecoSérvioTurco

Categoria Pensamentos - Sociedade / Povos / Política

Título
Dans aucune langue
Texto
Enviado por alexfatt
Idioma de origem: Francês Traduzido por lenab

Dans aucune langue il n'est aussi difficile de s'entendre que dans notre propre langue.
Notas sobre a tradução
"de s'entendre", ou "de se comprendre"

Título
Hiçbir dilde
Tradução
Turco

Traduzido por Bilge Ertan
Idioma alvo: Turco

Hiçbir dilde, anlaşmak kendi dilinde anlaşmak kadar zor değildir.
Último validado ou editado por minuet - 14 Junho 2011 17:49





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Junho 2011 13:01

angelsrolls
Número de Mensagens: 38
Hi, Bilge Ertan. I have a suggestion for the text. Grammatically, correction of "hiçbir dilde anlaşmak" is "hiçbir dilde anlaşmamak". What do you think?

4 Junho 2011 17:44

Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hi,

Thanks for your suggestion but I don't think "hiçbir dilde anlaşmamak" would be more suitable. Because of this reason, I put a comma after "Hiçbir dilde". I guess it is better now.