Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Árabe - Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Texto
Enviado por
rodrigo_Argentino_18
Idioma de origem: Espanhol
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Título
إذا سقطت 7 مرات , Ùانهض ثمانية.
Tradução
Árabe
Traduzido por
msrnps
Idioma alvo: Árabe
إذا سقطت 7 مرات , Ùانهض ثمانية.
Notas sobre a tradução
الوقوع أو السقوط بمعنى الÙشل والتعثر ÙÙŠ سياق الØياة والنهوض بمعنى المثابرة والتØÙز الى النجاØ.
-------------------------------------------------------------------
Ù﴿هذا هو المغزى من الجملة شكرا﴾Ù
Último validado ou editado por
marhaban
- 18 Outubro 2006 22:13
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Setembro 2007 16:09
elmota
Número de Mensagens: 744
the grammer is wrong!