Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Araba - Si te caes 7 veces, levantate ocho.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaHispanaAraba

Kategorio Pensoj

Titolo
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Teksto
Submetigx per rodrigo_Argentino_18
Font-lingvo: Hispana

Si te caes 7 veces, levantate ocho.

Titolo
إذا سقطت 7 مرات , فانهض ثمانية.
Traduko
Araba

Tradukita per msrnps
Cel-lingvo: Araba

إذا سقطت 7 مرات , فانهض ثمانية.
Rimarkoj pri la traduko
الوقوع أو السقوط بمعنى الفشل والتعثر في سياق الحياة والنهوض بمعنى المثابرة والتحفز الى النجاح.
-------------------------------------------------------------------
٭﴿هذا هو المغزى من الجملة شكرا﴾٭
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 18 Oktobro 2006 22:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Septembro 2007 16:09

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
the grammer is wrong!