Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Arapski - Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Tekst
Poslao
rodrigo_Argentino_18
Izvorni jezik: Španjolski
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Naslov
إذا سقطت 7 مرات , Ùانهض ثمانية.
Prevođenje
Arapski
Preveo
msrnps
Ciljni jezik: Arapski
إذا سقطت 7 مرات , Ùانهض ثمانية.
Primjedbe o prijevodu
الوقوع أو السقوط بمعنى الÙشل والتعثر ÙÙŠ سياق الØياة والنهوض بمعنى المثابرة والتØÙز الى النجاØ.
-------------------------------------------------------------------
Ù﴿هذا هو المغزى من الجملة شكرا﴾Ù
Posljednji potvrdio i uredio
marhaban
- 18 listopad 2006 22:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 rujan 2007 16:09
elmota
Broj poruka: 744
the grammer is wrong!