Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Арабська - Si te caes 7 veces, levantate ocho.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІспанськаАрабська

Категорія Думки

Заголовок
Si te caes 7 veces, levantate ocho.
Текст
Публікацію зроблено rodrigo_Argentino_18
Мова оригіналу: Іспанська

Si te caes 7 veces, levantate ocho.

Заголовок
إذا سقطت 7 مرات , فانهض ثمانية.
Переклад
Арабська

Переклад зроблено msrnps
Мова, якою перекладати: Арабська

إذا سقطت 7 مرات , فانهض ثمانية.
Пояснення стосовно перекладу
الوقوع أو السقوط بمعنى الفشل والتعثر في سياق الحياة والنهوض بمعنى المثابرة والتحفز الى النجاح.
-------------------------------------------------------------------
٭﴿هذا هو المغزى من الجملة شكرا﴾٭
Затверджено marhaban - 18 Жовтня 2006 22:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Вересня 2007 16:09

elmota
Кількість повідомлень: 744
the grammer is wrong!