Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Inglês - to Myriam

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Casa / Família

Título
to Myriam
Texto a ser traduzido
Enviado por Una Smith
Idioma de origem: Inglês

Myriam wrote:
[1]

I think Myriam means "it was a T1 without adverse effects to the other...". T as in TNM, a widely used scheme for writing cancer stage information. See [2] for an English version. At present, the English page has links only to corresponding German and Italian pages.

A page on TNM in French: [3]

Regards,
Notas sobre a tradução
[1] >> il cetait un te 1 sans retentissement sur les autre...
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_staging
[3] http://www.chups.jussieu.fr/polys/cancero/POLY.Chp.1.3.html
1 Junho 2007 00:42