Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - to Myriam

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Casa / Familia

Título
to Myriam
Texto a traducir
Propuesto por Una Smith
Idioma de origen: Inglés

Myriam wrote:
[1]

I think Myriam means "it was a T1 without adverse effects to the other...". T as in TNM, a widely used scheme for writing cancer stage information. See [2] for an English version. At present, the English page has links only to corresponding German and Italian pages.

A page on TNM in French: [3]

Regards,
Nota acerca de la traducción
[1] >> il cetait un te 1 sans retentissement sur les autre...
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_staging
[3] http://www.chups.jussieu.fr/polys/cancero/POLY.Chp.1.3.html
1 Junio 2007 00:42