Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Francês - Tan rapido el amor te tiene dormido
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
Tan rapido el amor te tiene dormido
Texto
Enviado por
José Antonio
Idioma de origem: Espanhol
Tan rapido el amor te tiene dormido
Notas sobre a tradução
lo mas rapido que puedan
Título
L'amour t'endort...
Tradução
Francês
Traduzido por
Grinny
Idioma alvo: Francês
L'amour t'endort si vite.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 1 Agosto 2007 19:55
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Agosto 2007 19:54
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Mademoiselle Grinny!
à copier 100 fois avant de s'endormir
!
2 Agosto 2007 07:35
Grinny
Número de Mensagens: 45
Oups ! J'ai la vue qui baisse ou quoi ? Comme quoi on ne devrait jamais traduire quelque chose avant de s'endormir (parce qu'en plus c'était le cas). Promis, prof, je les ferais mes lignes ! (lol)
Tu pourrais rectifier pour moi ? Je ne sais pas comment on fait (pour ajouter à ma faute).
Merci Francky !!!
2 Agosto 2007 11:17
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
c'est bon, j'ai rectifié, tu avais conjugué à la seconde personne du singulier ("t'endors"
or c'est bien "l'amour" le sujet, et non "t'"(qui est l'objet)
Donc, 3ème personne du singulier...
2 Agosto 2007 11:27
Grinny
Número de Mensagens: 45
Merci encore Francky !!!
2 Agosto 2007 11:29
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Bah, pas de quoi! (ce sont de petites étourderies qui arrivent à tout le monde, voire une faute de frappe...)