Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - prendre des bains d'antikal
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
prendre des bains d'antikal
Texto
Enviado por
yosun22
Idioma de origem: Francês
prendre des bains d'antikal
Título
antikal'da banyo yapmak
Tradução
Turco
Traduzido por
kafetzou
Idioma alvo: Turco
antikal banyoları yapmak
Notas sobre a tradução
antikal bir banyo temizleme maddesi
Último validado ou editado por
ViÅŸneFr
- 30 Setembro 2007 19:55
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Setembro 2007 19:26
ViÅŸneFr
Número de Mensagens: 19
Antikal'ın kireç izlerini çıkaran bir temizlik maddesi olduğunu biliyorum ama burada sanki "süt banyosu yapmak" gibi bir anlamda kullanılıyor.
29 Setembro 2007 20:12
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Bence anlamı odur. Zaten metnin bütününü görmeden zor oluyor. Neyin hakkında konuşuyor ki?