Umseting - Franskt-Turkiskt - prendre des bains d'antikalNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Tankar | prendre des bains d'antikal | | Uppruna mál: Franskt
prendre des bains d'antikal |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
antikal banyoları yapmak | Viðmerking um umsetingina | antikal bir banyo temizleme maddesi |
|
Góðkent av ViÅŸneFr - 30 September 2007 19:55
Síðstu boð | | | | | 29 September 2007 19:26 | | | Antikal'ın kireç izlerini çıkaran bir temizlik maddesi olduÄŸunu biliyorum ama burada sanki "süt banyosu yapmak" gibi bir anlamda kullanılıyor. | | | 29 September 2007 20:12 | | | Bence anlamı odur. Zaten metnin bütününü görmeden zor oluyor. Neyin hakkında konuÅŸuyor ki? |
|
|