Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - prendre des bains d'antikal

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Bólkur Tankar

Heiti
prendre des bains d'antikal
Tekstur
Framborið av yosun22
Uppruna mál: Franskt

prendre des bains d'antikal

Heiti
antikal'da banyo yapmak
Umseting
Turkiskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Turkiskt

antikal banyoları yapmak
Viðmerking um umsetingina
antikal bir banyo temizleme maddesi
Góðkent av ViÅŸneFr - 30 September 2007 19:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 September 2007 19:26

ViÅŸneFr
Tal av boðum: 19
Antikal'ın kireç izlerini çıkaran bir temizlik maddesi olduğunu biliyorum ama burada sanki "süt banyosu yapmak" gibi bir anlamda kullanılıyor.

29 September 2007 20:12

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Bence anlamı odur. Zaten metnin bütününü görmeden zor oluyor. Neyin hakkında konuşuyor ki?