Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Alemão - ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
Texto a ser traduzido
Enviado por
fridajohansson
Idioma de origem: Alemão
Ich will komme aus deine hause darum ich scheinen Sie. Und deine hunt.
12 Novembro 2007 20:28
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Novembro 2007 12:56
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
hause >>>
H
ause
hunt >>>
H
unt
Caps for substantives and/or nuns are used in German language.
13 Novembro 2007 13:53
Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
This text is completly wrong by grammar.
"ich scheinen Sie" = ?
??
I wish to the translator a lot of fun, interpreting this text??