Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Немски - ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
fridajohansson
Език, от който се превежда: Немски
Ich will komme aus deine hause darum ich scheinen Sie. Und deine hunt.
12 Ноември 2007 20:28
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Ноември 2007 12:56
Francky5591
Общо мнения: 12396
hause >>>
H
ause
hunt >>>
H
unt
Caps for substantives and/or nuns are used in German language.
13 Ноември 2007 13:53
Rodrigues
Общо мнения: 1621
This text is completly wrong by grammar.
"ich scheinen Sie" = ?
??
I wish to the translator a lot of fun, interpreting this text??