쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 독일어 - ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
번역될 본문
fridajohansson
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
Ich will komme aus deine hause darum ich scheinen Sie. Und deine hunt.
2007년 11월 12일 20:28
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 13일 12:56
Francky5591
게시물 갯수: 12396
hause >>>
H
ause
hunt >>>
H
unt
Caps for substantives and/or nuns are used in German language.
2007년 11월 13일 13:53
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
This text is completly wrong by grammar.
"ich scheinen Sie" = ?
??
I wish to the translator a lot of fun, interpreting this text??