主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 德语 - ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
标题
ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
需要翻译的文本
提交
fridajohansson
源语言: 德语
Ich will komme aus deine hause darum ich scheinen Sie. Und deine hunt.
2007年 十一月 12日 20:28
最近发帖
作者
帖子
2007年 十一月 13日 12:56
Francky5591
文章总计: 12396
hause >>>
H
ause
hunt >>>
H
unt
Caps for substantives and/or nuns are used in German language.
2007年 十一月 13日 13:53
Rodrigues
文章总计: 1621
This text is completly wrong by grammar.
"ich scheinen Sie" = ?
??
I wish to the translator a lot of fun, interpreting this text??