خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - آلمانی - ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
ich will komme aus deine hause darum ich scheinen...
متن قابل ترجمه
fridajohansson
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Ich will komme aus deine hause darum ich scheinen Sie. Und deine hunt.
12 نوامبر 2007 20:28
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 نوامبر 2007 12:56
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
hause >>>
H
ause
hunt >>>
H
unt
Caps for substantives and/or nuns are used in German language.
13 نوامبر 2007 13:53
Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
This text is completly wrong by grammar.
"ich scheinen Sie" = ?
??
I wish to the translator a lot of fun, interpreting this text??