Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemany

Categoria Carta / E-mail

Títol
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
Text
Enviat per zinneck
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?

Títol
Gute Nacht, mein Geliebter! Für mich war die Situation...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Gute Nacht, mein Geliebter!
Für mich war die Situation unter Kontrolle. Aber unglücklicherweise war es nicht so.
Wann kannst du mir auch von dir Nachrichten senden, ok?
Ich möchte sehr gerne wissen, wie es dir geht. Bleib' mit Gott, mein Geliebter und verzeih' mir jegliche Sache, ok?
Notes sobre la traducció
korrigiert.
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 26 Febrer 2008 20:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Febrer 2008 12:49

schtybi
Nombre de missatges: 12
Aber unglücklicherweise ist es nicht.
Aqui ela fala da situacao.. e nao da pessoa com a qual ela esta falando.. na traducao em alemao esta: Mas infelizemte vc nao esta aqui.

3 Febrer 2008 10:47

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Da hast du recht, Schtybi, - Ãœbersetzung angepasst.
(ist mir vorher nicht so genau aufgefallen).

Möchtest du deine Stimme ändern?