Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkst

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
Tekstur
Framborið av zinneck
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?

Heiti
Gute Nacht, mein Geliebter! Für mich war die Situation...
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Gute Nacht, mein Geliebter!
Für mich war die Situation unter Kontrolle. Aber unglücklicherweise war es nicht so.
Wann kannst du mir auch von dir Nachrichten senden, ok?
Ich möchte sehr gerne wissen, wie es dir geht. Bleib' mit Gott, mein Geliebter und verzeih' mir jegliche Sache, ok?
Viðmerking um umsetingina
korrigiert.
Góðkent av iamfromaustria - 26 Februar 2008 20:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 Februar 2008 12:49

schtybi
Tal av boðum: 12
Aber unglücklicherweise ist es nicht.
Aqui ela fala da situacao.. e nao da pessoa com a qual ela esta falando.. na traducao em alemao esta: Mas infelizemte vc nao esta aqui.

3 Februar 2008 10:47

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Da hast du recht, Schtybi, - Ãœbersetzung angepasst.
(ist mir vorher nicht so genau aufgefallen).

Möchtest du deine Stimme ändern?