Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Tyska - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaTyska

Kategori Brev/E-post

Titel
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
Text
Tillagd av zinneck
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?

Titel
Gute Nacht, mein Geliebter! Für mich war die Situation...
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Gute Nacht, mein Geliebter!
Für mich war die Situation unter Kontrolle. Aber unglücklicherweise war es nicht so.
Wann kannst du mir auch von dir Nachrichten senden, ok?
Ich möchte sehr gerne wissen, wie es dir geht. Bleib' mit Gott, mein Geliebter und verzeih' mir jegliche Sache, ok?
Anmärkningar avseende översättningen
korrigiert.
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 26 Februari 2008 20:29





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Februari 2008 12:49

schtybi
Antal inlägg: 12
Aber unglücklicherweise ist es nicht.
Aqui ela fala da situacao.. e nao da pessoa com a qual ela esta falando.. na traducao em alemao esta: Mas infelizemte vc nao esta aqui.

3 Februari 2008 10:47

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
Da hast du recht, Schtybi, - Ãœbersetzung angepasst.
(ist mir vorher nicht so genau aufgefallen).

Möchtest du deine Stimme ändern?