Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Немецкий - Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Немецкий

Категория Письмо / E-mail

Статус
Boa noite Meu querido! Para mim a situação estava...
Tекст
Добавлено zinneck
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Boa noite Meu querido!
Para mim a situação estava sob controle. Mas infelizmente não está.
Quando você puder também me manda notícias suas, tá?
Gostaria muito de saber como você está. Fique com DEUS meu querido e me desculpe qualquer coisa, tá?

Статус
Gute Nacht, mein Geliebter! Für mich war die Situation...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Gute Nacht, mein Geliebter!
Für mich war die Situation unter Kontrolle. Aber unglücklicherweise war es nicht so.
Wann kannst du mir auch von dir Nachrichten senden, ok?
Ich möchte sehr gerne wissen, wie es dir geht. Bleib' mit Gott, mein Geliebter und verzeih' mir jegliche Sache, ok?
Комментарии для переводчика
korrigiert.
Последнее изменение было внесено пользователем iamfromaustria - 26 Февраль 2008 20:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Февраль 2008 12:49

schtybi
Кол-во сообщений: 12
Aber unglücklicherweise ist es nicht.
Aqui ela fala da situacao.. e nao da pessoa com a qual ela esta falando.. na traducao em alemao esta: Mas infelizemte vc nao esta aqui.

3 Февраль 2008 10:47

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
Da hast du recht, Schtybi, - Ãœbersetzung angepasst.
(ist mir vorher nicht so genau aufgefallen).

Möchtest du deine Stimme ändern?