Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Portuguès brasiler - Sezona olduÄŸu gibi ikinci yarıya da kötü...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Col·loquial - Esports

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Sezona olduğu gibi ikinci yarıya da kötü...
Text
Enviat per Naninhaog
Idioma orígen: Turc

Sezona olduğu gibi ikinci yarıya da kötü başlayan, ancak Gaziantep karşısında elde ettiği sezonun en farklı galibiyetiyle moral bulan Fenerbahçe’de taraftarların heyecanı transfere döndü.
Notes sobre la traducció
ingles britânico

Títol
O entusiasmo da torcida
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Portuguès brasiler

O entusiasmo da torcida se virou contra a transferência de jogadores do Fenerbahçe que teve um péssimo início de temporada e também na segunda fase, mas teve o moral levantado após a vitória - a mais importante da temporada - sobre o Gaziantep.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 24 Febrer 2008 06:45