Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Francès - Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...
Text
Enviat per kalid72
Idioma orígen: Romanès

Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul (codul numeric personal) dvs pentru a completa un tabel nominal cu rude, necesar pentru înscrierea mea în cadrul militar în domeniul contabilităţii. Ştiu că e puţin inconfortabilă situaţia, dar nu am încotro, acestea sunt actele standard necesare pentru înscrierea în acest sistem.
Notes sobre la traducció
Added diacritics/Freya

Títol
Nous avons une demande pour vous
Traducció
Francès

Traduït per Burduf
Idioma destí: Francès

Nous avons une demande pour vous. Il nous faut votre CNP (code numérique personnel) pour compléter le tableau nominal de parenté, nécessaire pour mon inscription dans le cadre militaire dans le domaine de la comptabilité.
Je sais que c'est une situation inconfortable, mais je n'ai pas d'autre issue, ces actes standard sont nécessaires pour l'inscription dans ce système.
Darrera validació o edició per Botica - 28 Març 2008 18:25