Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Французский - Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...
Tекст
Добавлено kalid72
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul (codul numeric personal) dvs pentru a completa un tabel nominal cu rude, necesar pentru înscrierea mea în cadrul militar în domeniul contabilităţii. Ştiu că e puţin inconfortabilă situaţia, dar nu am încotro, acestea sunt actele standard necesare pentru înscrierea în acest sistem.
Комментарии для переводчика
Added diacritics/Freya

Статус
Nous avons une demande pour vous
Перевод
Французский

Перевод сделан Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский

Nous avons une demande pour vous. Il nous faut votre CNP (code numérique personnel) pour compléter le tableau nominal de parenté, nécessaire pour mon inscription dans le cadre militaire dans le domaine de la comptabilité.
Je sais que c'est une situation inconfortable, mais je n'ai pas d'autre issue, ces actes standard sont nécessaires pour l'inscription dans ce système.
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 28 Март 2008 18:25