Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Francés - Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...
Texto
Propuesto por kalid72
Idioma de origen: Rumano

Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul (codul numeric personal) dvs pentru a completa un tabel nominal cu rude, necesar pentru înscrierea mea în cadrul militar în domeniul contabilităţii. Ştiu că e puţin inconfortabilă situaţia, dar nu am încotro, acestea sunt actele standard necesare pentru înscrierea în acest sistem.
Nota acerca de la traducción
Added diacritics/Freya

Título
Nous avons une demande pour vous
Traducción
Francés

Traducido por Burduf
Idioma de destino: Francés

Nous avons une demande pour vous. Il nous faut votre CNP (code numérique personnel) pour compléter le tableau nominal de parenté, nécessaire pour mon inscription dans le cadre militaire dans le domaine de la comptabilité.
Je sais que c'est une situation inconfortable, mais je n'ai pas d'autre issue, ces actes standard sont nécessaires pour l'inscription dans ce système.
Última validación o corrección por Botica - 28 Marzo 2008 18:25