Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...
본문
kalid72에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul (codul numeric personal) dvs pentru a completa un tabel nominal cu rude, necesar pentru înscrierea mea în cadrul militar în domeniul contabilităţii. Ştiu că e puţin inconfortabilă situaţia, dar nu am încotro, acestea sunt actele standard necesare pentru înscrierea în acest sistem.
이 번역물에 관한 주의사항
Added diacritics/Freya

제목
Nous avons une demande pour vous
번역
프랑스어

Burduf에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Nous avons une demande pour vous. Il nous faut votre CNP (code numérique personnel) pour compléter le tableau nominal de parenté, nécessaire pour mon inscription dans le cadre militaire dans le domaine de la comptabilité.
Je sais que c'est une situation inconfortable, mais je n'ai pas d'autre issue, ces actes standard sont nécessaires pour l'inscription dans ce système.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 28일 18:25