Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul ...
نص
إقترحت من طرف kalid72
لغة مصدر: روماني

Avem o rugăminte la dvs. Ne trebuie CNP-ul (codul numeric personal) dvs pentru a completa un tabel nominal cu rude, necesar pentru înscrierea mea în cadrul militar în domeniul contabilităţii. Ştiu că e puţin inconfortabilă situaţia, dar nu am încotro, acestea sunt actele standard necesare pentru înscrierea în acest sistem.
ملاحظات حول الترجمة
Added diacritics/Freya

عنوان
Nous avons une demande pour vous
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Burduf
لغة الهدف: فرنسي

Nous avons une demande pour vous. Il nous faut votre CNP (code numérique personnel) pour compléter le tableau nominal de parenté, nécessaire pour mon inscription dans le cadre militaire dans le domaine de la comptabilité.
Je sais que c'est une situation inconfortable, mais je n'ai pas d'autre issue, ces actes standard sont nécessaires pour l'inscription dans ce système.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Botica - 28 أذار 2008 18:25