Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Zengin; çok mala sahip olana denmez, zengin kalbi...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Zengin; çok mala sahip olana denmez, zengin kalbi...
Text a traduir
Enviat per dxdx
Idioma orígen: Turc

Zengin; çok mala sahip olana denmez, zengin kalbi olana denir. Kalb zenginliğinden mahrum olan kimse, ne kadar geniş servete sahib olursa olsun yine fakirdir. Tamamı ve hırsı sebebiyle de halk nazarında hakirdir. Kalbi zengin olan kimse de ne kadar fakir olsa herkesin nazarında muhteremdir. Devamli nete gelemiyorum o uzden tel brakirsaniz hemen balanti kurabilirsiniz benimle .
Notes sobre la traducció
Français de france
3 Maig 2008 07:52