Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Zengin; çok mala sahip olana denmez, zengin kalbi...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Zengin; çok mala sahip olana denmez, zengin kalbi...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dxdx
Lingua originale: Turco

Zengin; çok mala sahip olana denmez, zengin kalbi olana denir. Kalb zenginliğinden mahrum olan kimse, ne kadar geniş servete sahib olursa olsun yine fakirdir. Tamamı ve hırsı sebebiyle de halk nazarında hakirdir. Kalbi zengin olan kimse de ne kadar fakir olsa herkesin nazarında muhteremdir. Devamli nete gelemiyorum o uzden tel brakirsaniz hemen balanti kurabilirsiniz benimle .
Note sulla traduzione
Français de france
3 Maggio 2008 07:52