Traducció - Suec-Anglès - en bra bild säger mer än tusen ordEstat actual Traducció
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum | en bra bild säger mer än tusen ord | | Idioma orígen: Suec
en bra bild säger mer än tusen ord |
|
| a good image says more than thousand words | TraduccióAnglès Traduït per pias | Idioma destí: Anglès
a good image says more than thousand words |
|
Darrer missatge | | | | | 4 Maig 2008 15:12 | | | Hi Pia,
Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning? | | | 4 Maig 2008 15:14 | | piasNombre de missatges: 8113 | Yes, you are right.
I'll edit, thanks! | | | 4 Maig 2008 16:18 | | | | | | 4 Maig 2008 16:31 | | piasNombre de missatges: 8113 | Tack för de vänliga orden pirulito.
På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.
| | | 4 Maig 2008 16:44 | | | Hi Pia,
In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.
My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays. | | | 4 Maig 2008 16:50 | | | Det råder total enighet om detta. | | | 4 Maig 2008 17:02 | | piasNombre de missatges: 8113 | Lilian!
I trust your English 110 %. |
|
|