Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - en bra bild säger mer än tusen ord

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΡωσικάΣερβικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
en bra bild säger mer än tusen ord
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nedvizimosti
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

en bra bild säger mer än tusen ord

τίτλος
a good image says more than thousand words
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

a good image says more than thousand words
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 4 Μάϊ 2008 15:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάϊ 2008 15:12

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Pia,

Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning?

4 Μάϊ 2008 15:14

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes, you are right.
I'll edit, thanks!

4 Μάϊ 2008 16:18

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Hej!! Pias , din översättning är korrekt som alltid.

Ett vanlig uttryck för dess betydelse - inom journalistik och media- är "a picture is worth a thousand words".


4 Μάϊ 2008 16:31

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tack för de vänliga orden pirulito.

På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.

4 Μάϊ 2008 16:44

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Pia,

In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.

My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays.

4 Μάϊ 2008 16:50

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Det råder total enighet om detta.

4 Μάϊ 2008 17:02

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Lilian!
I trust your English 110 %.