Prevod - Svedski-Engleski - en bra bild säger mer än tusen ordTrenutni status Prevod
Kategorija Web-site/Blog/Forum | en bra bild säger mer än tusen ord | | Izvorni jezik: Svedski
en bra bild säger mer än tusen ord |
|
| a good image says more than thousand words | Prevod Engleski Preveo pias | Željeni jezik: Engleski
a good image says more than thousand words |
|
Poslednja poruka | | | | | 4 Maj 2008 15:12 | | | Hi Pia,
Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning? | | | 4 Maj 2008 15:14 | | piasBroj poruka: 8114 | Yes, you are right.
I'll edit, thanks! | | | 4 Maj 2008 16:18 | | | | | | 4 Maj 2008 16:31 | | piasBroj poruka: 8114 | Tack för de vänliga orden pirulito.
På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.
| | | 4 Maj 2008 16:44 | | | Hi Pia,
In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.
My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays. | | | 4 Maj 2008 16:50 | | | Det råder total enighet om detta. | | | 4 Maj 2008 17:02 | | piasBroj poruka: 8114 | Lilian!
I trust your English 110 %. |
|
|