Prevođenje - Švedski-Engleski - en bra bild säger mer än tusen ordTrenutni status Prevođenje
Kategorija Web-site / Blog / Forum | en bra bild säger mer än tusen ord | | Izvorni jezik: Švedski
en bra bild säger mer än tusen ord |
|
| a good image says more than thousand words | PrevođenjeEngleski Preveo pias | Ciljni jezik: Engleski
a good image says more than thousand words |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 svibanj 2008 15:25
Najnovije poruke | | | | | 4 svibanj 2008 15:12 | | | Hi Pia,
Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning? | | | 4 svibanj 2008 15:14 | | piasBroj poruka: 8114 | Yes, you are right.
I'll edit, thanks! | | | 4 svibanj 2008 16:18 | | | | | | 4 svibanj 2008 16:31 | | piasBroj poruka: 8114 | Tack för de vänliga orden pirulito.
På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.
| | | 4 svibanj 2008 16:44 | | | Hi Pia,
In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.
My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays. | | | 4 svibanj 2008 16:50 | | | Det råder total enighet om detta. | | | 4 svibanj 2008 17:02 | | piasBroj poruka: 8114 | Lilian!
I trust your English 110 %. |
|
|