Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - en bra bild säger mer än tusen ord

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsRussischServisch

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
en bra bild säger mer än tusen ord
Tekst
Opgestuurd door nedvizimosti
Uitgangs-taal: Zweeds

en bra bild säger mer än tusen ord

Titel
a good image says more than thousand words
Vertaling
Engels

Vertaald door pias
Doel-taal: Engels

a good image says more than thousand words
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 mei 2008 15:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 mei 2008 15:12

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Pia,

Wouldn't "image" instead of "picture" have a broader meaning?

4 mei 2008 15:14

pias
Aantal berichten: 8113
Yes, you are right.
I'll edit, thanks!

4 mei 2008 16:18

pirulito
Aantal berichten: 1180
Hej!! Pias , din översättning är korrekt som alltid.

Ett vanlig uttryck för dess betydelse - inom journalistik och media- är "a picture is worth a thousand words".


4 mei 2008 16:31

pias
Aantal berichten: 8113
Tack för de vänliga orden pirulito.

På svenska är det kanske (?) mer vanligt att säga "En bild säger mer än tusen ord". Den innebörden är ju ganska snarlik din länk.

4 mei 2008 16:44

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Pia,

In fact, the proverb exists using the word "picture"
It's an old proverb claimed by many, from the Chinese to Napoleon Bonaparte.

My suggestion of using "image" was due to the adjective "good" the sentence holds. That made me think of a more modern and coloquial sentence, inspired in the proverb, but stated nowadays.

4 mei 2008 16:50

pirulito
Aantal berichten: 1180
Det råder total enighet om detta.

4 mei 2008 17:02

pias
Aantal berichten: 8113
Lilian!
I trust your English 110 %.