Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Italià - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcItaliàAnglès

Categoria Frase - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Text
Enviat per miltat
Idioma orígen: Turc

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Notes sobre la traducció
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Títol
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Traducció
Italià

Traduït per delvin
Idioma destí: Italià

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 15 Setembre 2008 14:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Juliol 2008 17:35

ali84
Nombre de missatges: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."