Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Італійська - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІталійськаАнглійська

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Текст
Публікацію зроблено miltat
Мова оригіналу: Турецька

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Пояснення стосовно перекладу
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Заголовок
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено delvin
Мова, якою перекладати: Італійська

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Затверджено Ricciodimare - 15 Вересня 2008 14:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Липня 2008 17:35

ali84
Кількість повідомлень: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."