Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanskiEngleski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Tekst
Poslao miltat
Izvorni jezik: Turski

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Primjedbe o prijevodu
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Naslov
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Prevođenje
Talijanski

Preveo delvin
Ciljni jezik: Talijanski

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 15 rujan 2008 14:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2008 17:35

ali84
Broj poruka: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."