Übersetzung - Türkisch-Italienisch - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Kunst / Kreation / Phantasie  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a... | | Herkunftssprache: Türkisch
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a imbatla hasret giderip bineceksin faytona Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa. | Bemerkungen zur Übersetzung | alsancak:area name izmir:city pasaport:area name karşıyaka:area name çatalkaya :area name |
|
| Esci da Alsancak verso a Kordon... | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von delvin | Zielsprache: Italienisch
Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto, Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia, Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Ricciodimare - 15 September 2008 14:21
Letzte Beiträge | | | | | 25 Juli 2008 17:35 | |  ali84Anzahl der Beiträge: 427 | Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno." |
|
|