Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyancaİngilizce

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Metin
Öneri miltat
Kaynak dil: Türkçe

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Başlık
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 14:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Temmuz 2008 17:35

ali84
Mesaj Sayısı: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."