Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталианскиАнглийски

Категория Изречение - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a...
Текст
Предоставено от miltat
Език, от който се превежда: Турски

Alsancak' tan çıkacaksın günbatımı kordon'a
imbatla hasret giderip bineceksin faytona
Izmir'in en güzelleri cilvesiyle nazıyla
buzlu badem yiyecekler bakınırken etrafa.
Забележки за превода
alsancak:area name
izmir:city
pasaport:area name
karşıyaka:area name
çatalkaya :area name

Заглавие
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Превод
Италиански

Преведено от delvin
Желан език: Италиански

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.
За последен път се одобри от Ricciodimare - 15 Септември 2008 14:21





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Юли 2008 17:35

ali84
Общо мнения: 427
Traduzione originale:
"Esci da Alsancak verso a Kordon al tramonto,
Sali alla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfioso ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata si guardando attorno."