Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Castellà - life is pain learn to enjoy it
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
life is pain learn to enjoy it
Text
Enviat per
NAVARRA
Idioma orígen: Anglès
life is pain learn to enjoy it
Notes sobre la traducció
latinceye çevrilmesini istiyorum şimdiden teşükkürler..
Títol
La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
Traducció
Castellà
Traduït per
guilon
Idioma destí: Castellà
La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 3 Setembre 2008 12:21
Darrer missatge
Autor
Missatge
3 Setembre 2008 02:59
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Guilon,
¿Qué te parece decir: "es dolorosa" en vez de "duele"?
3 Setembre 2008 11:59
guilon
Nombre de missatges: 1549
Me parece bien, ya al principio dudaba entre ponerlo asà o como lo puse. Lo cambio.
CC:
lilian canale